Туссену ЛувертюруНесчастнейший из всех людей, Туссен!
Внимаешь ли напевам плугаря,
Уносишься ли мыслью за моря, -
Во мгле, среди глухих тюремных стен, -
Будь тверд, о Вождь, и превозможешь плен!
Поверженный - сражался ты не зря.
Чело твое - как ясная заря,
И знаю: гордый дух твой не согбен.
Все - даже ветра шелестящий лет -
Нашептывает о тебе. Живи!
Сама земля и сам небесный свод -
Великие союзники твои.
Отчаяния горечь, жар любви
И ум - вот непоборный твой оплот.
Перевод А. Ибрагимова |