Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
  

Уильям Вордсворт


Туссену Лувертюру

Несчастнейший из всех людей, Туссен!
Внимаешь ли напевам плугаря,
Уносишься ли мыслью за моря, -
Во мгле, среди глухих тюремных стен, -
Будь тверд, о Вождь, и превозможешь плен!
Поверженный - сражался ты не зря.
Чело твое - как ясная заря,
И знаю: гордый дух твой не согбен.
Все - даже ветра шелестящий лет -
Нашептывает о тебе. Живи!
Сама земля и сам небесный свод -
Великие союзники твои.
Отчаяния горечь, жар любви
И ум - вот непоборный твой оплот.

Перевод А. Ибрагимова


<<<Содержание
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея