Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
  

Джон Саклинг


Отвергнутая любовь

Лет пять назад, не так давно,
Я ей сулил немало:
За ночку сорок фунтов. Но,
Нахмурясь, отказала!

Но после, года два спустя,
При встрече с давним другом
Сказала: коль согласен я,
Она к моим услугам.

А я: я холоден, как лед,
И равнодушен столь же.
Ну ладно, так и быть, пойдет,
За двадцать, но не больше!

Та, что скромна была весьма
Когда-то и бесстрастна,
Спустя три месяца сама
Пришла сказать: согласна.

А я: столь поздно почему
Сознание вины
Пришло? Раскаянье приму,
Но лишь за полцены!

Свершилось! Поутру она,
Придя ко мне, осталась:
Невинность столь была ценна,
Что gratis мне досталась!

- Хотя отдал бы в первый раз
Я сорок фунтов, все же, -
Я молвил, - кажется сейчас
Мне дар стократ дороже!

Перевод: Ю. В. Трубихиной


<<<Содержание
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея