Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
  

Томас Кэрью


Предостережение неблагодарной красавице

Знай, Селья, чей надменен взор,
 Тебе известность создал я:
 Ты пребывала б до сих пор
 В забвении, душа моя,
 Когда б не стих мой, что поднял
 Тебя с земли на пьедестал.

Твой смертоносный взгляд - не твой,
И без меня бы он исчез.
Ты - чудо, созданное мной,
Ты - звездный свет моих небес.
Так полно, не мечи угроз
В того, кто так тебя вознес.

Меня не надо соблазнять:
А то низвергну вмиг тебя я.
Ты можешь лишь, глупцов пленять,
Ведь я твои секреты знаю.
Поэт, сокрывший правду в сказке,
Сам разглядит ее и в маске.

Перевод: В. В. Лунина


<<<Содержание
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея