| Джордж Гордон Байрон
| | У вод вавилонских, печалью томимы | | L'amitie est l'amour sans ailes | | Автору сонета, начинающегося словами: "Мой стих печален"
| | Адрес, читанный на открытии театра дрюри-лейн в субботу 10 октября 1812 года | | Афинской девушке | | В альбом | | В день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет | | Видение Валтасара | | Георгу, графу Делавару | | Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии | | Дамет | | Девушка из Кадикса | | Душа моя мрачна | | Забыть тебя! Забыть тебя! | | Зачарованная эпиграмма | | Звезда почетного легиона | | К Д... | | К М.С.Г. | | К Мэри, при получении ее портрета | | К Тирзе | | К бюсту Елены, изваянному Кановой | | К времени | | К мистеру Меррею | | К моему сыну | | К музе вымысла | | Лакин-И-Гер | | Любовь и смерть | | На посещение принцем-регентом королевского склепа | | Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки | | Надпись на чаше из черепа | | Не бродить нам вечер целый | | Не вспоминай... | | Ода авторам билля, направленного против разрушителей станков | | Ода к Наполеону Бонапарту | | Ода с французского | | Она идет во всей красе | | Отрывок | | Первый поцелуй любви | | Перевод греческой песни | | Песнь к Сулиотам | | Песня греческих повстанцев | | Песня для луддитов | | Подражание Катуллу |
| | Подражание португальскому | | Поражение Сеннахериба | | Посвящается Мэрион | | Послание к Августе | | Последние слова о Греции | | При отъезде из Ньюстедского аббатства | | Прометей | | Прости | | Прости! | | Прости! И если так судьбою... | | Прощание Наполеона | | Прощание с Мальтой | | Расставание | | Решусь, пора освободиться | | Романс | | Романс | | Сердолик | | Солнце бессонных | | Сон | | Сонет к Дженевре | | Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц-регент возвратил ее портрет м-с Ми | | Стансы | | Стансы к Августе | | Стансы к Августе | | Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии | | Стансы к реке По | | Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и Пизой | | Стансы, написанные при проходе мимо Амвракийского залива | | Стихи, написанные после пересечения пплавь Дарданелл между Сестосом и Абидосом | | Стихи, написанные при расставании
| | Строки к плачущей леди | | Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу | | Томасу Муру | | Тщеславной леди | | Ты кончил жизни путь... | | Ты плачешь | | Ты счастлива | | Тьма | | Убита в блеске красоты! | | Хочу я быть ребенком вольным... | | Элегия на Ньюстедское аббатство | | Эмме | | Эпитафия самому себе |
|
|
| |
| |