Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
  

Томас Харди


Тот поцелуй в ночи

Ты помнишь - тогда?..
Скажи же, что да!
 Тогда ты ушла в непроглядную ночь,
 Исполненная нетерпенья,
 Из дома, забытого в чаще лесной,
 И вот, с ощущеньем внезапной утраты -
 Ничто не вернуть, ничему не помочь -
 Я вышел и поцеловал виновато
Воздух
Той тьмы беззвездной,
 А ты между тем у калитки ждала...
 И вдруг, в темноте, по щеке - дуновенье,
 Лицо твое тронуло жаркой волной...
 Но я целовал этот воздух, не зная,
 Что ты у калитки, так близко, была...
 Да, я целовал тебя, лишь вспоминая!
Ты помнишь - тогда?..
Скажи же, что да!

Перевод: Г. Русакова


<<<Содержание
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея