Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
спиракс фильтры
  

Дилан Томас


Три тощих месяца

Три тощих месяца в большом кошельке моего тела, в проклятом
Брюхе этого года, в его самодовольстве богатом!
С горечью я тащу на проверку мою нищету и моё ремесло:

Взять дать – и всё? Вернуть то, что было жадно дано, и в никуда унесло?
Вдувать фунты манны росой назад в небо? Да где там – работа слов!
Дар болтовни надеть на слепую палку языка: получится помело…
Подобрать или нет что-то из сокровищ людских –
удовольствие лишь для смерти: в конце концов
Она-то сгребёт все валюты любого дыхания любых творцов,
И вслепую, в дурной тьме, утерянные тайны кое-как сумеет пересчитать.

Сдаться после этих трех месяцев?
Взявший чужие мысли дважды заплатит молоху
Нет! Друиды в чащобе крови моей да будут затоплены
только моим собственным морем,
Если с неба взяв этот мир, сожгу я его впустую:
ибо долг мой – создать и небу обратно отдать.

Перевод: В. Бетаки


<<<Содержание
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея