Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 
 Блейк Вильям
 Бурдильон Френсис Уильям
 Герберт Эдвард
 Дэвенант Уильям
 Киплинг Редьярд
 Маколей Томас Бабингтон
 Мильтон Джон
 Поуп Александр
 Скотт Вальтер
 Томас Дилан
 Уайльд Оскар
 Харди Томас
 Шекспир Уильям
 
 Бёрнс Роберт
 Байрон Джордж Гордон
 Вордсворт Уильям
 Китс Джон
 Кольридж Сэмюэль
 Лонгфелло Генри
 Мур Томас
 По Эдгар Алан
 Саути Роберт
 Шелли Перси Биши
 
 Воэн Генри
 Герберт Джордж
 Донн Джон
 Кинг Генри
 Крэшо Ричард
 Марвелл Эндрю
 
 Геррик Роберт
 Джонсон Бен
 Кэрью Томас
 Лавлейс Ричард
 Саклинг Джон
 
 
  

Антология английской поэзии


Философская лирика

Роберт Геррик : Совет девушкам
Томас Бабингтон Маколей : Виргиния
Редьярд Киплинг : Гребец галеры
Томас Харди : Кто роет землю надо мной?
Эдгар Алан По : Духи мертвых
Уильям Вордсворт : Англия, 1802
Джон Донн : Сонет XIX
Уильям Вордсворт : Нарциссы
Джон Донн : Вечерня в день святой Люции, самый короткий день в году
Эндрю Марвелл : Спор между душой и телом
Эндрю Марвелл : Глаза и слезы
Эдгар Алан По : Тамерлан
Вальтер Скотт : Клятва Норы
Уильям Вордсворт : Нас манит суеты избитый путь...
Уильям Вордсворт : Не хмурься, критик, не отринь сонета!
Эдгар Алан По : Страна сновидений
Сэмюэль Кольридж : Ода уходящему году
Джон Мильтон : Il penseroso
Уильям Шекспир : Сонет 116 /К слиянью честных душ не стану больше вновь/
Уильям Вордсворт : Слаб человек и разуменьем слеп
Эдгар Алан По : Спящая
Редьярд Киплинг : Когда уже ни капли краски...
Редьярд Киплинг : Если
Александр Поуп : Послание Элоизы к Абеляру
Вильям Блейк : Агнец
Эдгар Алан По : Аннабель Ли
Редьярд Киплинг : Боги азбучных истин
Уильям Шекспир : Сонет 10 /Признайся мне, что ты не любишь никого/
Сэмюэль Кольридж : Полуночный мороз
Дилан Томас : Любовь в сумасшедшем доме
Томас Мур : Вечерний звон
Дилан Томас : Особенно, когда октябрьский ветер
Томас Харди : Барабанщик Ходж
Сэмюэль Кольридж : Любовь
Джон Мильтон : L'allegro
Дилан Томас : Стихи в октябре
Дилан Томас : Когда над войной поднимался рассвет
Уильям Вордсворт : Над желтым наклонясь цветком
Уильям Шекспир : Сонет 141 /Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна/
Вальтер Скотт : Даме, преподнося ей цветы с римской стены

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея